РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Андрей Райчев: Книгата „Думи за езика" ще се чете и след 100 години

Дата на публикуване: 21:19 ч. / 04.06.2025
Прочетена
2562
„Както в едно гениално стихотворение на Александър Блок и в книгата изчезва пошлото, изчезва настоящето. Авторът на изданието Иля Златанов обясни, че по природа е любознателен и като науча нещо интересно, бързам да го споделя, за да разберат и други хора за него. „Бележките ми са най-разнообразни теми.
Андрей Райчев: Книгата „Думи за езика
Андрей Райчев: Книгата „Думи за езика" ще се чете и след 100 години
Снимка © Емануел Смърков / БТА
Подиум на писателя

Книгата „Думи за езика" ще се чете и след 100 години. Това каза социологът Андрей Райчев на представянето на изданието, чийто автор е Иля Златанов. Събитието се състоя в столичния културен център Casa Libri. 

„Както в едно гениално стихотворение на Александър Блок и в книгата изчезва пошлото, изчезва настоящето. Няма сега, няма и как да има. В книгата се разказва за култура, а не за цивилизация и това я прави над 100-годишна, гарантирано", е мнението на Андрей Райчев.

Авторът на изданието Иля Златанов обясни, че по природа е любознателен и "като науча нещо интересно, бързам да го споделя, за да разберат и други хора за него". Започнал от кратки публикации във Фейсбук, които постепенно привличали интереса не само на приятели, но и на непознати. "Всички тези хора на няколко пъти ме съветваха да издам книга с тези неща. Това наистина ме стимулираше, но все не можех да се организирам. В крайна сметка ме стимулираха морално и материално, или както се казва на испански con motivo y efectivo, приятелите ми от детинство Андрей Райчев и Виза Недялкова, за което съм им безкрайно благодарен", разказа Иля Златанов.

„Бележките ми са най-разнообразни теми. Ако има нещо общо между тях, това е, че обикновено става дума за история. История на думи, на явления или на цели народи", каза още авторът.

По време на представянето Зорница Цветанова, асистент-преподавател в Националната музикална академия „Проф. Панчо Владигеров“, прочете откъси от книгата на Иля Златанов. Той пък разказа на присъстващите истории от миналото си.

„От малък имам афинитет към езиците, може това да ми е наследство. Кръстен съм на дядо ми Илия - трънски майстор-зидар. Като ходил по гурбет, той понаучил малко сръбски, малко гръцки и малко влашки. В крайна сметка станал жертва на увлечението си", разказа Златанов. По време на Втората световна война в селото дошли румънски войници, дядо му решил да им се похвали с познанията си и ги нагрубил на влашки, след което те го набили. "Въпреки тази поучителна история, не си взех бележка, поради което съм изпадал в комични ситуации. Като студент имах много приятели финландци и бях понаучил малко финландски. Вече в България, ще гледам финландски филм. Светва заглавието Rauta Aika. Aika е време, а rauta казват на ютията. Странно заглавие - "Ютиено време". В следващия момент се появяват българските субтитри - „Железният век". Откъде да знам, че rauta не било само желязото за гладене, а желязо изобщо", припомни си той.

Редакторът на "Думи за езика" Лора Бранева благодари на Иля Златанов "за възможността да се потопя в неговия необятен труд, който е събиран толкова години със страст и отдаденост". По време на работата си по книгата тя каза, че е открила нови светове. "Пожелавам книгата да намери своите преводачи - както „Божествена комедия" е преведена на 49 езика и 22 диалекта, така и „Думи за езика" да намери читатели и извън граница, близо и далеч", отбеляза Бранева.

„Уж бях тръгнал от съобщения в социалните мрежи, а книгата стана доста обемна. Как се чете? Както казва неоценимата ми редакторка Лора Бранева: „Читателят може да използва книгата, както сам намери за най-удобно". Книгата може да се прелиства от ляво надясно или от дясно наляво", каза авторът.

Иля Златанов отрано се запознава с многообразието и богатството на българските говори. Езикът се превръща в основен предмет на изследванията му, а езикознанието - в негова професия. Специализира в Института за балканистика, публикува статии в езиковедски издания и в сборници от научни конференции.

Златанов се придържа към сравнително-историческия метод в лингвистиката, но навлиза и в полето на интердисциплинарността. Фокусът на изследванията му са корените на езика, човекът, традициите и бита, като индиректно прокарва мост между миналото и настоящето. Неговите популяризиращи езика материали, публикувани както в периодичния печат, така и в онлайн издания и платформи, се радват на интерес от широк кръг читатели.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Литературно четене на четири езика откри второто издание на Черноморския литературен фестивал в двора на Регионална библиотека "Пейо К. Яворов" в Бургас. В него гостуващи ...
Вижте също
Бившата говорителка на Белия дом Карин Жан-Пиер тази есен ще издаде книга, в която ще разгледа отблизо решението на бившия президент на САЩ Джо Байдън да не се кандидатир ...
Към първа страница Новини Подиум на писателя
Подиум на писателя
Георги Господинов разкри три от общо седемте суперсили на литературата
Силата на историите да удължават живота, способността на четенето физически да забавя времето и това, че историите създават смисъл, са три от общо седемте според Георги Господинов суперсили на литературата. Писателят, който бе първият български автор в поредиц ...
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Писатели от четири страни откриха второто издание на Черноморския литературен фестивал
Литературно четене на четири езика откри второто издание на Черноморския литературен фестивал в двора на Регионална библиотека "Пейо К. Яворов" в Бургас. В него гостуващите автори Иван Станков от България, Тудор Ганя от Армения, Павло Матюша от Украйна, Нана А ...
Валери Генков
Бившата говорителка на Белия дом Карин Жан-Пиер издава книга
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Георги Милков - Носорог в банята и още нови истории от ръчния багаж
Журналистът и писател Георги Милков представя новата си книга „Носорог в банята и още нови истории от ръчния багаж“. Премиерата на изданието ще бъде на 10 юни в „Кино Кабана“ в парка на Националния дворец на културата (НДК), съобщават о ...
Валери Генков
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Читалищни библиотеки от област Добрич получиха преносими компютри от фондация „Глобални библиотеки – България“
Читалищни библиотеки от област Добрич получиха преносими компютри от фондация “Глобални библиотеки – България“. Тържественото връчване бе във фоайето на Регионална библиотека “Дора Габе“ в Добрич. Лаптопите бяха дадени на 13 читал ...
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Второто издание на Черноморския литературен фестивал ще бъде посветено на Божана Апостолова
Второто издание на международния Черноморски литературен фестивал ще бъде посветено на поетесата и издател Божана Апостолова, която почина преди броени дни. Това обяви кураторът на събитието Светлозар Желев на пресконференция в Община Бургас, която е съорганиз ...
Валери Генков
Подиум на писателя
Георги Милков - Носорог в банята и още нови истории от ръчния багаж
Валери Генков
Литературен обзор
Мария Конакчиева отключва тайните на елита от две държави
Валери Генков
Мария Конакчиева представя книгата си „Влюбена в живота“ с участието на Георги Милков и Петър Стоянович, съобщават организаторите от „Книгомания“. Определят я като най-елегантната дама и бижуто на София. За мнозина Мария Конакчиева е много повече. Тя е вдъхновение, енциклопедия на активностите на Френския културен институт и пример за вродена аристократичност. „Само ...
Литературен обзор
Салман Рушди каза, че е преодолял нападението с нож
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Новият роман на писателя и бивш почетен консул на Намибия в България Михаил Михайлов беше предс ...
Начало Подиум на писателя

Андрей Райчев: Книгата „Думи за езика" ще се чете и след 100 години

21:19 ч. / 04.06.2025
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
2562
Андрей Райчев: Книгата „Думи за езика
Андрей Райчев: Книгата „Думи за езика" ще се чете и след 100 години
Снимка © Емануел Смърков / БТА
Подиум на писателя

Книгата „Думи за езика" ще се чете и след 100 години. Това каза социологът Андрей Райчев на представянето на изданието, чийто автор е Иля Златанов. Събитието се състоя в столичния културен център Casa Libri. 

„Както в едно гениално стихотворение на Александър Блок и в книгата изчезва пошлото, изчезва настоящето. Няма сега, няма и как да има. В книгата се разказва за култура, а не за цивилизация и това я прави над 100-годишна, гарантирано", е мнението на Андрей Райчев.

Авторът на изданието Иля Златанов обясни, че по природа е любознателен и "като науча нещо интересно, бързам да го споделя, за да разберат и други хора за него". Започнал от кратки публикации във Фейсбук, които постепенно привличали интереса не само на приятели, но и на непознати. "Всички тези хора на няколко пъти ме съветваха да издам книга с тези неща. Това наистина ме стимулираше, но все не можех да се организирам. В крайна сметка ме стимулираха морално и материално, или както се казва на испански con motivo y efectivo, приятелите ми от детинство Андрей Райчев и Виза Недялкова, за което съм им безкрайно благодарен", разказа Иля Златанов.

„Бележките ми са най-разнообразни теми. Ако има нещо общо между тях, това е, че обикновено става дума за история. История на думи, на явления или на цели народи", каза още авторът.

По време на представянето Зорница Цветанова, асистент-преподавател в Националната музикална академия „Проф. Панчо Владигеров“, прочете откъси от книгата на Иля Златанов. Той пък разказа на присъстващите истории от миналото си.

„От малък имам афинитет към езиците, може това да ми е наследство. Кръстен съм на дядо ми Илия - трънски майстор-зидар. Като ходил по гурбет, той понаучил малко сръбски, малко гръцки и малко влашки. В крайна сметка станал жертва на увлечението си", разказа Златанов. По време на Втората световна война в селото дошли румънски войници, дядо му решил да им се похвали с познанията си и ги нагрубил на влашки, след което те го набили. "Въпреки тази поучителна история, не си взех бележка, поради което съм изпадал в комични ситуации. Като студент имах много приятели финландци и бях понаучил малко финландски. Вече в България, ще гледам финландски филм. Светва заглавието Rauta Aika. Aika е време, а rauta казват на ютията. Странно заглавие - "Ютиено време". В следващия момент се появяват българските субтитри - „Железният век". Откъде да знам, че rauta не било само желязото за гладене, а желязо изобщо", припомни си той.

Редакторът на "Думи за езика" Лора Бранева благодари на Иля Златанов "за възможността да се потопя в неговия необятен труд, който е събиран толкова години със страст и отдаденост". По време на работата си по книгата тя каза, че е открила нови светове. "Пожелавам книгата да намери своите преводачи - както „Божествена комедия" е преведена на 49 езика и 22 диалекта, така и „Думи за езика" да намери читатели и извън граница, близо и далеч", отбеляза Бранева.

„Уж бях тръгнал от съобщения в социалните мрежи, а книгата стана доста обемна. Как се чете? Както казва неоценимата ми редакторка Лора Бранева: „Читателят може да използва книгата, както сам намери за най-удобно". Книгата може да се прелиства от ляво надясно или от дясно наляво", каза авторът.

Иля Златанов отрано се запознава с многообразието и богатството на българските говори. Езикът се превръща в основен предмет на изследванията му, а езикознанието - в негова професия. Специализира в Института за балканистика, публикува статии в езиковедски издания и в сборници от научни конференции.

Златанов се придържа към сравнително-историческия метод в лингвистиката, но навлиза и в полето на интердисциплинарността. Фокусът на изследванията му са корените на езика, човекът, традициите и бита, като индиректно прокарва мост между миналото и настоящето. Неговите популяризиращи езика материали, публикувани както в периодичния печат, така и в онлайн издания и платформи, се радват на интерес от широк кръг читатели.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Подиум на писателя
Георги Господинов разкри три от общо седемте суперсили на литературата
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Писатели от четири страни откриха второто издание на Черноморския литературен фестивал
Валери Генков
Подиум на писателя
Бившата говорителка на Белия дом Карин Жан-Пиер издава книга
Добрина Маркова
Всичко от рубриката
Бившата говорителка на Белия дом Карин Жан-Пиер издава книга
Добрина Маркова
Бившата говорителка на Белия дом Карин Жан-Пиер тази есен ще издаде книга, в която ще разгледа отблизо решението на бившия президент на САЩ Джо Байдън да не се кандидатир ...
На бюрото
Излезе от печат каталог на троянски занаятчии „Пъстри истории“
Ангелина Липчева
Златното мастило
Читалищни библиотеки от област Добрич получиха преносими компютри от фондация „Глобални библиотеки – България“
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Второто издание на Черноморския литературен фестивал ще бъде посветено на Божана Апостолова
Валери Генков
Подиум на писателя
Георги Милков - Носорог в банята и още нови истории от ръчния багаж
Валери Генков
Литературен обзор
Мария Конакчиева отключва тайните на елита от две държави
Валери Генков
Литературен обзор
Салман Рушди каза, че е преодолял нападението с нож
Ангелина Липчева
Златното мастило
История между кориците: френски пътешественици на Балканите в изложба на редки книги
Валери Генков
Подиум на писателя
Михаил Михайлов и уроците на миналото
Добрина Маркова
Златното мастило
Историците Милко Палангурски, Веселин Янчев и Петър Стоянович представиха книгата си „Три погледа към Съединението от 1885 г.“
Валери Генков
Златното мастило
Конкурсът „Янаки Петров“ – за поезия и проза е отворен за кандидатстване
Валери Генков
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Едвин Сугарев: „Тезей в лабиринта" е центрирана върху проблемите на съвременния свят
Книгата „Тезей в лабиринта" е центрирана върху проблемите на съвременния свят. Това каза в интервю поетът Едвин Сугарев, автор на книгата „Тезей в лабиринта“. Днес той раздава автографи в рамките на Пролетния панаир на книгата пред НДК. &bdq ...
Избрано
Малките читатели разкриват големи истини в „Страната на думите“
Валерия Минева - Лира представи в Регионалната библиотека „Стилиян Чилингиров“ в Шумен книгата си „Приказливко в страната на думите“. След срещата с десетки деца от областния град тя каза , че книгата е издадена от „Потайниче&ldqu ...
Трима варненски журналисти бяха отличени с наградата на СБЖ „Златно перо“
Ако сте поропуснали
Слово срещу войната: Поезията на Кирил Кадийски и Пастернак на Пролетния панаир
Кирил Кадийски ще представи книгата си „Звездна каторга. Новата Герника“ и сборника „Стихотворения“ от Борис Пастернак на 29 май в рамките на Пролетния панаир на книгата пред НДК, съобщават от „Колибри“. По повод „Зве ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.